大家有看過《享受吧!一個人的旅行 Eat Pray Love》嗎?

在這部電影裡,小編印象最深刻的就是一個義大利人說的一句話

" 美國人知道娛樂,卻不懂得享受

這句話雖然很短,但很值得大家反思 

 

Italians have an easy-going

and positive outlook on how to go about daily life.

Italians live "la vita bella" (=the beautiful life).

But the beautiful life doesn't mean the luxurious life

-- it means a relaxed, family-centric lifestyle.

 

雖然這不一定是每個人的理想生活方式

但我們可以從中學習,你會慢慢發現 簡單生活的美妙 

 

 

Eat slowly, locally and with others 吃飯從容不迫

Italy is all about "slow food."

Dinners are unhurried and eaten around a table

(not a TV or computer screen) with one's family.

In Italy, food is natural, authentic  and sourced locally.

 

回想一下你平常都怎麼吃飯呢?

在義大利,雖然還是會有麥當勞這類快餐店存在

但他們推崇慢餐與家人或好友圍在一起邊聊邊吃

常常一頓飯就花掉兩個小時甚至更長時間

 

 試著一週騰出一兩小時的時間好好和親朋好友吃頓飯!

 

Drink a little bit, but not too much 吃飯時小酌兩杯

Italians love their vino (葡萄酒). But they don't overdo it.

In Italy, a bottle of wine is shared among friends or

around the dinner table.

Stumbling around drunk in Italy is not viewed favorably.

Italians like to drink,

but they know how to keep it classy(流行的;時髦的).

 

You should indulge a little every now and then... perché no?? 偶爾應該犒勞一下自己

There are so many delicious treats in Italy -- rich gelato,

mouth-watering pastries, decadent chocolates.

Much like the philosophy on drinking,

Italian culture has a "perché no?" take on treats.

"Perché no?" translates to "why not?"

 

義大利人對於用美食犒賞自己這件事常說 " Perché no"

也就是"為什麼不呢?"

 


 

Stop hurrying, start relaxing 放慢腳步,學會放鬆

Life is less hurried in Italy.

People don't rush around with to-go cups of coffee,

but rather sip(啜飲) their espresso at the "bar" (=coffee shop).

Meals tend to linger, whether they be at restaurants or at home.

Pedestrians(行人) tend to meander(迂迴曲折).

There's significantly less emphasis put on being on time -- rather,

the emphasis falls on how that time is spent.

 

義大利人重視渡過時間的過程

 

 


 

Having family nearby is the best thing ever

家人間絕對不會離得太遠

Families in Italy tend to stay in the same area,

rather than moving around.

Having family nearby is deeply valued in Italy.

Having nonna (grandma), aunts, uncles and cousins drop by

for dinner during the week or

having a weekly extended family meal every Sunday

is common and brings everyone together.

 

義大利人的家庭觀念很強,親屬一般會生活在同一個區域

同輩就如朋友一樣關係親密

週末的時候家人會聚在一起用餐,聯繫感情

不會逢年過節才聚在一起

 


 

Gather and spend time outdoors 熱衷於戶外活動

Part of the great communal feel of Italy

comes from the fact that people tend to congregate outdoors.

Friends will meet up at a piazza and hang out there,

rather than in a home.

Piazzas are vibrant, outdoor hubs where tons of people gather,

children play and tourists roam, creating a lively atmosphere. 

 

義大利人喜歡約在戶外見面,熱衷散步和騎腳踏車

廣場和傳統的戶外市集比百貨公司更有生活氣息!

 

 

Maintain a "bella figura" 在外必須保持良好的形象

Bella figura literally translates to "beautiful figure"

-- but it's more idiomatic than that.

The idea of maintaining a bella figura is more like

the idea of maintaining a good public image.

it's a way of life that emphasizes aesthetics(美感;審美觀)

and good behavior.

 

義大利人不單單注重漂亮的外在

更注重一個人的儀容儀表和言行舉止

 

(本文資料參考 )

 

嶄新的2015年!希望大家都能擁有更美好的生活!

立即填寫諮詢表單!為自己年後加薪升遷跨出第一步!

 

英美日澳紐打工度假輕鬆GO

TOEIC金色證照TOEFL證照IELTS補習班GEPT考試SAT澳洲打工度假日本留學JLPT測驗看CNN學英文多益高分學員推薦|菁英學員排課系統

arrow
arrow

    菁英站前校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()