菁英站前校世界新聞專欄 [臥虎藏龍]獲選時代雜誌十大經典電影
The 10 Greatest Movies of the Millennium (Thus Far)
Born and raised in Taiwan, and schooled in the U.S., Ang Lee made his reputation with adult dramas of manners like The Wedding Banquet and Sense and Sensibility. But inside him was a child, a fan of martial-arts novels and movies screaming to get out. The two Lees met and meld in this entrancing blend of Eastern physical grace and Western intensity of performance, of Hong Kong kung-fu directness and British attention to behavioral nuance.
The director convened stars of three movie eras — pioneer kung-femme Cheng Pei-pei from the 1960s, Chow Yun-fat and Michelle Yeoh from Hong Kong’s glorious ’80s and bright new lights Zhang Ziyi and Chang Chen — and set them to battling over a magical sword. When the actors aren’t flying across roofs and balancing on treetops, in fight scenes choreographed by the great Yuen Wo-ping, they are navigating the murkier regions of personal responsibility and unspoken love. Crouching Tiger is a movie of gravity and buoyancy, of high art and higher spirits. It’s contemplative, and it kicks ass.
「時代雜誌」(Time)評選2000年至今全球十大電影,李安執導的2000年作品「臥虎藏龍」是榜上唯一華語片,而且排名第四。
時代影評人柯爾里斯歸納2000年至今全球十大影片,上榜者有3D科幻電影「阿凡達」、風靡今年奧斯卡的法國黑白默片「大藝術家」,以及妮可基嫚主演的歌舞片「紅磨坊」。其餘作品是歌舞片「寶萊塢生死戀」、「紐約浮世繪」、「危機倒數」、奧地利導演麥可漢內克執導的「白色緞帶」、「臥虎藏龍」、「魔戒」、動畫電影「瓦力」。
柯爾里斯表示,台灣出生、成長,到美國深造的李安以十足大人氣的文藝風俗劇「喜宴」、「理性與感性」展露頭角,但他內心其實是孩子,是武俠小說迷和電影迷,這是他心靈裡一個不吐不快的層面。武俠小說迷李安和電影迷李安碰在一起,東方的優美力學和西方的表演張力、香港功夫片的直接俐落,加上英國式對心理行為韻味的細膩掌握,形成令人神往的融合。
柯爾里斯說,「臥」片演員集老中青名角於一堂,包括1960年代功夫片先驅女演員鄭佩佩、80年代香港電影黃金時期的周潤發、楊紫瓊,以及新一代光點章子怡和張震,演出神劍爭奪戰的好戲。
熱鬧搶眼的飛簷走壁、身輕竹梢功夫,以及袁和平抑揚有致的打鬥場面調度之外,角色周旋於個人道義與脈脈難言的愛情之間,內心折衝也頗有可觀。
柯爾里斯總評表示,「臥」片有重量而能輕靈,是兼具藝術高度與精神境界之作,好極了。
參考資料
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7101302.shtml#ixzz1vZJUM4kv
菁英教育|上海托福培训|上海雅思培训|遊學|托福|多益|雅思|全民英檢|TOEFL|TOEIC|IELTS|GEPT|SAT|上海SAT培训|上海SSAT培训|日本打工度假|日文補習班|菁英排課系統
留言列表