在我們日常生活中有很多本來是商標的名稱

但因為知道的人越來越多後就直接用來代替某一種類的物品

你能夠舉出一些例子嗎?

 

今天小編要來跟大家分享美國人的習慣用詞喔

這樣粉絲們去美國就不會聽得霧煞煞啦

 

 

cola

 

第一個跟大家介紹,無人不知無人不曉的Coca-Cola(可口可樂),因可口可樂實在是太紅,而且大家第一次接觸到的這種碳酸飲料就是可口可樂,雖然之後也陸續出現其他碳酸飲料的品牌,但人們已經習慣將這樣的碳酸飲料稱作cola(可樂),另外大家應該也聽過"coke"這個字,它由可口可樂公司註冊的商標,指的就是可口可樂。

  

 

 

 

granola

 

granola代稱混合燕麥片,由燕麥片、堅果、葡萄乾、蜂蜜……等組成,常被當作早餐或點心。granola這個品牌商標是在19世紀末在美國被註冊的,雖然現在這個商標只存在於澳洲跟紐西蘭,但美國人還是習慣把燕麥穀片稱為granola

 

 

 

 

Kleenex

 

Kleenex是舒潔,眾所皆知的品牌,但美國人在講Kleenex的時候,不一定真的指這個品牌,而是統稱衛生紙或面紙,Kleenex雖然是由Kimberley-Clark公司註冊的商標,不過現在在美國它常被當作一個通用商標。

 

PS:若想正統地說面紙可說facial tissues,衛生紙可說tissue paper

 

 

 

 

Q-tip

 

代稱棉花棒,Q-tip原來也是一個品牌名字,由棉花棒的發明者建立的,現在也常被拿來當作通用商標,指棉花棒,記得若是很多根棉花棒字尾要加s(Q-tips)

 

PS:棉花棒正式說法為cotton swab(美式用法)cotton bud(英式用法)ear bud(英式用法)

 

 

 

 

hoover

 

在英國指的是吸塵器,或者當動詞為吸塵的意思。The Hoover Company是製造電動吸塵器的公司,在美國發跡,也在英國發展,在20世紀中是英國吸塵器市場的龍頭,而後hoover這個品牌名在英國就成了吸塵器及吸塵的代名詞了。當動詞可以說hoover the carpet(用吸塵器吸地毯)

 

PS:真空吸塵器稱為vacuum cleaner

 

 

 

 

xerox

 

影印的意思,可以使用為動詞或名詞。Xerox Corporation(全錄公司)在美國是文案管理與處理的公司,生產影印機、印表機等產品,它在影印機方面的成功讓美國人有時以xerox來代稱影印。

 

PS:影印為photocopy

 

 

 

 

velcro

 

魔鬼沾,由Velcro公司發明,在美國velcro常常被拿來代稱魔鬼沾。

 

PS:魔鬼沾又可稱為hook and loop fastener, hook and pile fastener touch fastener

 

 

 

 

krazy glue

 

快乾膠,krazy glue是一個快乾膠的商標。

 

PS:快乾膠也可稱作instant glueinstant adhesive

 

 

 

 

super glue

 

強力膠,super glue也是從品牌名變成的通用商標。

   

 

 

 

liquid paper

 

立可白、修正液,liquid paper也是立可白的知名品牌,而中文「立可白」這個詞就是取自liquid paper的音譯,而這個品牌是在台灣最早上市的立可白品牌。

 

 

 

 

wite-out

 

立可白、修正液,wite-out同時也是立可白的一個知名品牌,有時會寫成white-out

 

PS:修正液正式名為correction fluidcorrection pen,修正帶為correction tape

 

 

 

 

vaseline

 

凡士林,它是Unilever(聯合利華)一家英荷組織的企業旗下的一個品牌,但現在大家常常將凡士林當作一般膠狀物來代稱。不只是在國外,在台灣時不時都有人將凡士林代稱膠狀物,記得小編在國中實驗課時,老師都說要把凡士林塗在葉片上阻塞葉片上的氣孔,那時還以為凡士林不是品牌而是一種實驗用的膠狀物呢!

PS:可以稱這類的膠狀物為petroleum jelly

 

 

 

 

aspirin

 

阿斯匹靈,頭痛時的用藥,其實它原本也是一個品牌的商標,但後來也變成了通用商標,到現在可以說幾乎全世界都將阿斯匹靈與頭痛、解熱鎮痛藥化為等號了

 

 

 

 

kool-aid

 

即溶粉末飲料,有各種水果口味,以粉末加水而成。Kool-Aid現為美國Kraft Food公司擁有的品牌,1921Edwin Perkins為了削減運輸成本,將他製作的濃縮果汁裡的水分去除,只剩粉末,他將粉末命名為Kool-Aid。而現在在美國大家也常常不分品牌地將即溶粉末飲料稱為kool-aid

 

補充:這種即溶飲料可稱為flavored drink mixedpowdered drink mixed

 

補充:小故事  Drinking the Kool-Aid!"

 

Drinking the Kool-Aid是指一個人盲目地聽信別人的話,別人說什麼就信什麼。

 

這句話來自美國歷史上一個真實的事件,1978Jim Jones,一個人民聖殿教的領袖,慫恿瓊斯鎮上的教徒們喝下摻有毒藥的Kool-Aid,集體革命自殺,共有900多人自殺身亡,是美國現代史上除了911事件外,最嚴重的非自然死亡事件。(真可怕.......)

 

 

 

 

 

band-aid

 

OK蹦,band-aid是美國強生公司註冊的商標,最早在1921年上市,因為它的大成功,讓美國人常將OK蹦稱為band-aid

 

PS:OK蹦又可稱為adhesive bandagesticking plaster

 

 

 

 

walkman

 

隨身聽,是Sony註冊的商標,而現在許多人已直接將隨身聽稱為walkman

 

 

 

 

muzak

 

播放在商場、餐飲店等公共場所的背景音樂,Muzak是這類背景音樂網最有名的供應商,因此在美國如果要說這種在公共場所播放的背景音樂,他們會稱作muzak。例如以下這部影片在賣場裡的背景音樂就叫muzak

 

PS:在公共場所播的背景音樂也可稱作elevator music

文章來源: voicetube

 

468x60  

多益高分證照|托福考試IELTS雅思GEPT中級檢定|SAT看電影學英文英美加留學代辦|遊學團日語會話JLPT檢定英文補習班菁英學員排課系統

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 菁英站前校 的頭像
    菁英站前校

    TOEIC,TOEFL,IELTS,全民英檢,SAT,菁英英日語-站前分校

    菁英站前校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()