北車 英文| 南機場肉圓入選CNN-GO 全球特色佳餚
Around the world in 30 dumplings
When is a dumpling not just a dumpling? When it's Chinese xiaolongbao or Italian ravioli or Swedish pitepalt
A dumpling may "only" be a pocket of dough filled with some form of savory or sweet stuffing. That, at least, is how we're defining them for the purposes of this article.
But they're more than the sum of their parts, a marvel of world cuisine, both simple and complex, local and global, adaptable yet fixed in their home regions as cheap, tasty staples to snack on.
We're pretty sure that, among their various incarnations, there are few travelers who will not have found at least one dumpling to their taste.
But if you happen to be among that minority, here are 30 dumplings -- or their near relatives -- to change your mind.
Bawan
Bawan is a Taiwanese street snack commonly found in night markets around the island.
A translucent wrapper made from rice flour, corn starch and sweet potato starch holds a stuffing of pork, bamboo shoots and mushrooms. Bawan is served with a sweet and savory sauce.
The dumplings are steamed, then deep-fried to keep the wrapper from drying out.
Try it at: Changhua Ba-wan彰化肉圓, Nanjichang Night Market 南機場夜市, Zhonghua Road Section 2, 307-315 Alley, Taipei, Taiwan
More on CNNGo: Street food foray into Taiwan's night markets
Tangyuan
Tangyuan is a Chinese dessert -- sticky balls made from glutinous rice flour containing a sweet filling, such as ground peanuts or black sesame paste, and served in a bowl of sweet soup or rolled in ground peanuts.
Some tangyuan are served as smaller, unfilled rice balls in a soup made from cane sugar.
In dessert shop chains all over Hong Kong, tangyuan are served with ice cream, topped with a drizzle of syrup.
Try it at: Yuk Yip Dessert Shop, 2 Elgin St., Central, Hong Kong; +852 2544 3795
Ravioli
Ravioli can be packed with anything from meat to cheese to vegetables, or any combination thereof.
If the processed canned or bagged varieties familiar to lazy college students makes up your only impression of ravioli, rectify that as soon as possible. Preferably with a trip to Rome.
Try it at: Trattoria Dell’OMO, Via Vicenza 18, al Centro Storico di Roma, Rome, Italy; +39 6 490 411; www.trattoriadellomoroma.com
Xiaolongbao
Served steamed in bamboo baskets, xiaolongbao look different from other types of Chinese dumplings, as the skin is gathered and pinched at the top instead of folded in half.
Xiaolongbao are also unique in that aside from the traditional pork filling, a small piece of aspic is folded into the dumpling, which melts when steamed.
Thanks to the broth injection, the filling stays moist and flavorful.
Try it at: Nanxiang Steamed Bun Restaurant南翔饅頭店, Yuyuan Bazaar, 378 Fuyou Road, Shanghai, China
Also on CNNGo: 40 Shanghai foods we can't live without
台灣美食遠近馳名,也再度為國爭光。美國有線電視新聞網(CNN)旗下的生活旅遊網《CNN Go》介紹全球美食,台北南機場夜市的肉圓也在名單之中,成功躍上國際舞台。
《CNN Go》於5月30日介紹全世界30種不同的餃子、包子等各地特色美食,彰化肉圓也在榜內,還稱是台灣最普遍的路邊攤小吃。而義大利餃子ravioli和麵疙瘩gnocchi,以及瑞典馬鈴薯肉丸與波蘭煎餃等也登上美食排行榜。
網站還介紹,這間已有30年歷史的老店,以豬後腿肉加上竹筍,創造出獨特的口感,加上特殊的醬料,每每都吸引大批民眾等候排隊,甚至還被網友封為「秒殺肉圓」,高人氣也吸引外國媒體報導,成為另一台灣之光。
參考資料:
http://www.nownews.com/2012/06/02/91-2820264.htm
http://www.cnngo.com/explorations/eat/around-world-30-dumplings-393053?page=0,1
菁英教育|上海托福培训|上海雅思培训|遊學|托福|多益|雅思|全民英檢|TOEFL|TOEIC|IELTS|GEPT|SAT|上海SAT培训|上海SSAT培训|日本打工遊學|日語|菁英排課系統
留言列表